Hodiny – určení času, ptáme se kolik je hodin

Itálie pro všechny > Italština snadno a rychle > Dovolenková italština > Hodiny – určení času, ptáme se kolik je hodin
Hodiny - všechny hodiny

Hodiny – určení času, ptáme se kolik je hodin

Hodiny jsou tématem tohoto článku, kdy vyjadřujeme určení času a ptáme se, kolik je hodin. Nejedná se o nic těžkého. Většinou můžeme v italštině vyjádřit čas více způsoby, stejně jako v češtině.

Che ora è? Che ore sono? – Kolik je hodin?

Hodiny - půlnoc, poledne, dvanáct

 
È mezzogiorno.Je poledne.
È mezzanotte.Je půlnoc.
Sono le dodici.Je dvanáct.
Hodiny - jedna

 
 
È l’una.Je jedna.
Hodiny - půl druhé

 
È l’una e mezzo.Je půl druhé. (Jedna a půl).
È l’una e trenta.Je půl druhé. (Jedna a třicet minut.)
Hodiny - za pět minut tři
Sono le tre meno cinque.Je za pět minut tři.
Sono le due e cinquantacinque.Je za pět minut tři.
(Dvě hodiny a 55 minut).
(Mancano) cinque minuti alle tre. (informale)Je za pět minut tři. (Chybí 5 minut do tří hodin). – neformální výraz
Hodiny - za dvacet minut pět

 
Sono le cinque meno venti.Je za dvacet minut pět.
Sono le quattro e quaranta.Jsou čtyři hodiny čtyřicet minut.
Hodiny - čtvrt na šest

 
Sono le cinque e un quarto.Je čtvrt na šest.
Sono le cinque e quindici.Je pět hodin a patnáct minut.
Hodiny - třičtvrtě na sedm

 
Sono le sette meno un quarto.Je za čtvrt hodiny sedm.
Sono le sei e tre quarti.Je šest a tři čtvrtě.
Sono le sei e quarantacinque.Je šest hodin a čtyřicet pět minut.
Hodiny - devět

 
 
Sono le nove.Je devět.

Zpravidla se “do půl” přičítá (sono le tre e venti – jsou tři hodiny a dvacet minut) a “od půl do celé” se odečítá (Sono le cinque meno venti – je za dvacet minut pět hodin).
V médiích a oficiálních hlášení (na letištích, nádražích apod.) se užívá spíše ta forma, kdy se přičítá (Alle sei e quarantacinque – v šest hodin a čtyřicet pět minut).

Poznámka

Mezi určení času výše, můžeme pocitově vkládat různé vsuvky typu – teprve, už, přesně, kolem, mezi, před apod.

  • Sono già le tre e mezzo. – je půl čtvrté.
  • È mezzanotte in punto. – Je přesně půlnoc.
  • Sono le sette precise. – Je přesně sedm (hodin).
  • Sono solo le due e un quarto. – Je teprve čtvrt na tři.

A che ora? – V kolik hodin?

  • A che ora viene Maria? – Viene prima delle cinque (před pátou)/Viene alle quattro e mezzo (v půl páté).
  • A che ora ci vediamo stasera? – Ci vediamo verso le nove (kolem deváté)/Ci vediamo alle otto (v osm).
  • A che ora torni a casa, Sofia? Torno fra le sette e le otto (mezi sedmou a osmou)/Torno circa alle otto (v osm).

Dovednosti z tohoto článku “Hodiny – určení času, ptáme se kolik je hodin” využijete při běžné konverzaci na vaší dovolené v Itálii, například když mluvíte o svém volném čase, přijímáte pozvání, navrhujete setkání a podobně. Fráze tohoto typu najdete v miniseriálu našich Komunikačních frází v sekci mluvení – ZDE.

Nezapomeňte nás také sledovat na našem facebooku.

Sdílej na